A tűzoltó

Történet Nissan Mindel tollából.

Sok-sok évvel ezelőtt, amikor még nem volt sem tűzoltóság sem tűzoltóautók, sem tűzjelzők, s a legtöbb ház fából épült, akkor egy tűz tényleg rémes dolog volt. Könnyen hamuvá porladt akár egy fél város is. Ezért hát amikor tűz keletkezett valahol, akkor mindenki félbehagyta a munkáját és rohant segíteni a tűzoltásban. Volt egy őrtorony is, ahol valaki mindig őrködött, s ha tüzet látott, akkor megkongatta a vészharangot. Ekkor pedig a város lakossága élő láncba állva adogatta egymásnak a vízzel telt vödröket a legközelebbi vízforrástól a tűzig, hogy hamar elolthassák azt.

Egyszer az történt, hogy egy nagyon kis faluból először tett látogatást a városban egy férfi. Egy kis fogadóban szállt meg, s egyszercsak figyelmes lett a vészharang hangjára. Megkérdezte hát a fogadóst, hogy mit is jelent ez a hang. A fogadós pedig azt válaszolta, hogy amikor tűz van, akkor megszólaltatják a harangot, s a tűz hamar kialszik. A falusi férfi lelkes volt ennek hallatán, s örült, hogy ilyen vívmány hírét viheti haza falujába.

Vett magának egy harangot, s hazatérvén elkezdte újságolni, hogy milyen hamar ki lehet oltani egy tüzet. Meggyújtott egy házat és elkezdte kongatni a harangot. Mindeközben pedig bíztatta a falubelieket, hogy csak figyeljék, milyen hamar ki fog aludni a tűz a harang kongatására. A tüzet azonban nem érdekelte a harang, csak egyre terjedt egyik házról a másikra, míg a végén a teljes falu leégett. A falubeliek elkezdték szidni a férfit. Kérdezték, hogy tényleg komolyan gondolta-e, hogy pusztán a harang kongatásától ki fog aludni a tűz. Elmagyarázták neki, hogy a harang csak figyelmeztetés, hogy aki alszik, az ébredjen, aki dolgozik, az hagyja abba a munkát és mindenki menjen segíteni a tűzoltásban.

Erre a történetre emlékeztet minket a sófár többszöri megfújása Rosh Hasanakor. Sokan úgy gondolkodnak, mint a történetben szereplő férfi, hogy pusztán a sófár hangja mindent elintéz helyettük. Hogy tovább “bóbiskolhatnak”, folytathatják munkájukat, anélkül, hogy változtatniuk kellene életvitelükön és mindennapjaikon. Azt hiszik, hogy a sófár hangja bőven elég ahhoz, hogy édes legyen az újévük és a jók könyvébe kerüljenek.

Ám csakúgy, mint a történetben szereplő harang, a sófár is csak jelzésnek van. Azt az üzenetet hordozza, hogy itt az ideje felébredni, átgondolni cselekedeteinket, visszatérni Istenhez, s “eloltani a tüzet”, ami fenyegeti a zsidó otthonokat. Menjünk a kúthoz, az élet vizének forrásához, a Tórához és a mitzvákhoz, mielőtt még túl késő lenne.

Ezért jelentjük ki minden évben közvetlen a sófár megfújása után, hogy “Boldogok, akik megértik a sófár hangjának jelentését, ők fényedben fürdenek, ó Istenünk”

Rosh Hasanai összefoglaló 2011 (5772.)

Miről is szól ez az ünnep?

Rosh Hasanai “menetrend” 2011/5772

Rosh Hasanai gyertyagyújtási rend 2011/5772

A vacsora

Receptek Rosh Hasanára

Rosh Hasanai barchesz receptek

Rosh Hasanai kellékek - A zsido.com weboldal online áruháza – magyar nyelven, Magyarországra szállít.

Rosh Hasanai kellékek – angol nyelven – Európába, Ausztráliába és az Egyesült Államokba szállítanak

Rosh Hasanai kellékek – angol nyelven – A világ minden országába szállítanak

Rosh Hasanai kellékek – angol nyelven – Elsősorban Ausztráliába, de amúgy a világ minden országába szállítanak

Rosh Hasanai kellékek – angol nyelven – A világ minden országába szállítanak

Rosh Hasanai témájú ruhák és kiegészítők (nyakkendő, sapka stb.) angol nyelven, az Egyesült Államokba is és Ausztráliába is szállítanak. Magyarország nem szerepel a listájukon, de Ausztria igen. Ha valakinek van ott ismerőse, akkor kérheti, hogy oda szállítsák.

A Bálint Ház oldala.

Gyertyagyújtási rend – Rosh Hasana 2011. (5771-5772)

A lányok és asszonyok gyújtanak gyertyát, hogy köszöntsék az ünnep minden egyes estéjét. Ha nincs nő egy otthonban, akkor a családfő gyújtja a gyertyát.

Gyertyagyújtás időpontjai

(Annak, aki nem tud angolul: Hungary az Magyarország, az első legördülő sávból ezt kell választani. A másodikból Budapestet. Az AM az délelőtt, a PM az délután és ha más gyertyagyújtási időpontokra is kíváncsi valaki, akkor a Show times for different date(s) menüpont alatt hónap/nap/év formátumban kell megadnia a kívánt napot.)

2011. szeptember 28.


1) Ba-ruch A-tah Ado-nai E-lo-hei-nu me-lech ha-olam asher ki-deshanu be-mitzvo-tav ve-tzvi-vanu le-hadlik ner shel Yom Hazikaron.

Áldott légy Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, ki megszenteltél bennünket törvényeiddel és megparancsoltad az Emlékezés Napi gyertyák meggyújtását.


2) Ba-ruch A-tah Ado-nai E-lo-hei-nu me-lech ha-olam she-heche-ya-nu ve-ki-yi-ma-nu ve-higi-a-nu liz-man ha-zeh

Áldott légy Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, ki életet adtál nekünk, tápláltál és lehetővé tetted, hogy megérjük ezt a napot.


2011. szeptember 29.


1) Ba-ruch A-tah Ado-nai E-lo-hei-nu me-lech ha-olam asher ki-deshanu be-mitzvo-tav ve-tzvi-vanu le-hadlik ner shel Yom Hazikaron.

Áldott légy Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, ki megszenteltél bennünket törvényeiddel és megparancsoltad az Emlékezés Napi gyertyák meggyújtását.



2) Ba-ruch A-tah Ado-nai E-lo-hei-nu me-lech ha-olam she-heche-ya-nu ve-ki-yi-ma-nu ve-higi-a-nu liz-man ha-zeh

Áldott légy Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, ki életet adtál nekünk, tápláltál és lehetővé tetted, hogy megérjük ezt a napot.

2011. szeptember 30.

Még napnyugta előtt kell meggyújtani a gyertyákat a következő áldás kíséretében:


Ba-ruch A-tah Ado-nai E-lo-hei-nu me-lech ha-olam asher ki-deshanu be-mitzvo-tav ve-tzvi-vanu le-hadlik ner shel Shabbat kodesh.

Áldott légy Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, ki megszenteltél bennünket törvényeiddel és megparancsoltad a Shabbati gyertyák meggyújtását.

Amit még tudni kell a gyertyagyújtáshoz

Az első nap napnyugta előtt is és után is meg lehet gyújtani a gyertyákat. Ha napnyugta után gyújtjuk, akkor egy olyan lángról kell meggyújtani, ami már napnyugta előtt is égett. Ha az ünnep első estéje péntek este, akkor napnyugta előtt kell gyertyát gyújtani. Ha szombat este, akkor csak a Shabbat kimenetele után szabad.

Az ünnep második estéjén sötétedés után gyújtunk gyertyát egy már az ünnep előtt óta égő lángról. Ha a második este szombat este, akkor csak a Shabbat kimenetele után gyújthatunk gyertyát. Ha péntek este, akkor még napnyugta előtt kell.

Leshana tova tekatev v'etachetem – Kívánom minden olvasómnak, hogy a jók könyvébe kerüljön :)

Rosh Hasana 2011 (5772)

Nemsokára beköszönt az újév, így szeptember 28-án elkezdjük ünnepelni Rosh Hasanát. Íme az ünnep rendje, a következő bejegyzésben pedig a gyertyagyújtási rendet ismertetem.

2011. szeptember 28. szerda (5771. Elul 29.)

A reggeli Istentiszteletet megelőzően speciális Selichot imára kerül sor. Az Istentisztelet után pedig a nem teljesített ígéretek megsemmisítése következik.

Készítsünk Eruv Tavshilin-t.

A nők gyertyát gyújtanak az este (gyertyagyújtási rendet lásd a következő bejegyzésben).

Az esti Istentisztelet után Shana Továt kívánunk.

A kiddus után mézbe mártott kerek barcheszt eszünk, majd mézbe mártott almát. Szokás még halfejet, kost (vagy egyéb kóser állat húsát) és gránátalmát enni.

2011. szeptember 29.csütörtök (5772. Tisri 1.)

Rosh Hasana első napja

A sófárfújásra összegyűlünk a zsinagógában. Ha semmiképp nem tudunk eljutni, akkor kérjük meg a helyi rabbit, hogy küldjön ki egy sófárfújót a lakásunkra.

A reggeli Istentisztelet során a rabbi megáldja a gyülekezetet.

Az ünnepi ebédet megelőzően mézbe mártott barcheszt eszünk.

Délután sor kerül a Tashlich szertartásra.

Este a nők gyertyát gyújtanak. Gyertyagyújtáskor egy új gyümölcsnek is az asztalon kell lennie, amit ebben a szezonban még nem ettünk, s erre a gyümölcsre kell gondolniuk a nőknek gyertyagyújtás alatt. A kiddush és a Shehecheyanu áldás után megesszük ezt a gyümölcsöt. Ezt követően pedig kezet mosunk és mézbe mártott barcheszt eszünk.

2011. szeptember 30. péntek (5772. Tisri 2.)

Rosh Hasana második napja

Elmegyünk a zsinagógába meghallgatni a sófár-fújást. Az Istentisztelet alatt a rabbi megáldja a gyülekezetet.

Az ünnepi ebéd során mézbe mártott barcheszt eszünk.

Délután előkészülünk Shabbatra és főzünk.

18 perccel napnyugta előtt gyújtsuk meg a Shabbbati gyertyákat.

A Shabbati Istentisztelet rövidebb, az azt követő Kiddush és étkezés azonban már a megszokott. A barcheszt mézbe mártjuk.

2011. október 1. szombat (5772. Tisri 3.)

Ez a szombat az ún. Shabbat Shuvah.

A Shabbati Kiddush során a barcheszt mézbe mártjuk.

A Szombat hátralévő része a szokásos imádságokkal zajlik.

2011. október 2. vasárnap (5772. Tisri 4.)

Gedalia böjtje

Minden férfi és nő, aki már elmúlt bar/bat mitzvah-korú, pirkadattól napnyugtáig böjtöl a Gedalia elleni merénylet emlékére. Várandós és szoptató anyáknak nem kell böjtölniük ezen a napon.

Gedalia-t Nabukkodonozor nevezte ki Júdea kormányzójává, miután száműzte a legtöbb zsidót Izraelből. Részleges autonómiáját megőrizve virágzott a zsidó állam kormányzása alatt. Miután politikai ellenfelei merényletet követtek el ellene, a zsidó állam teljesen elveszítette autonómiáját.

Shehecheyanu

Ez az áldás gyakran hangzik el a zsidó otthonokban. A hamarosan kezdődő Rosh Hasana ünnepén is sokszor elhangzik. Úgy gondoltam, megérdemli, hogy külön bejegyzésben is szerepeljen.



Ba-ruch A-tah Ado-nai E-lo-hei-nu me-lech ha-olam she-heche-ya-nu ve-ki-yi-ma-nu ve-higi-a-nu liz-man ha-zeh

Áldott légy Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, ki életet adtál nekünk, tápláltál és lehetővé tetted, hogy megérjük ezt a napot.